Nachricht „Änderung des Bestimmungsorts“ [„CHANGE OF DESTINATION“] (C_UPD_DAT) |
1.3 |
Umbenennung von Datengruppen |
Anläßlich der Einführung der Beförderung im freien Verkehr wurden Datengruppenbezeichnungen geändert. |
Art: |
Änderung |
Auswirkung: |
transparent |
Verfügbarkeit: |
bereits zurückliegend |
Datengruppe „Fachlicher Teil / Änderung des Bestimmungsorts / Aktualisierte Kopfdaten (e VD)“ [„BODY / CHANGE OF DESTINATION / (UPDATE) E-AD E-SAD“] |
Die Datengruppe wurde umbenannt. |
2.2 |
Ergänzung zum Code Bestimmungsort |
Das Format zur Angabe des Codes zum Bestimmungsort wurde erweitert. |
Zur Beförderung im steuerrechtlich freien Verkehr sind in den Codelisten A0032, A0077 und A0097 teilweise Werte neu aufgenommenen worden. |
Art: |
Änderung |
Auswirkung: |
transparent |
Verfügbarkeit: |
bereits zurückliegend |
Datenfeld „Fachlicher Teil / Änderung des Bestimmungsorts / Geänderter Bestimmungsort / Code Bestimmungsort“ [„BODY / CHANGE OF DESTINATION / (DESTINATION) CHANGED / Destination Type Code“] |
Das Format wurde auf n..2 erweitert, da die hinterlegte Codelist A0077 um zweistellige Werte ergänzt wurde. |
7.1 |
Sicherheitsleistung bei Änderung des Bestimmungsorts |
Die Angabe Angaben zu dem Sicherheitsleistenden bei Beförderung bei Änderung des Bestimmungsorts im steuerrechtlich freien Verkehr ist nicht zulässig. |
Art: |
Änderung |
Auswirkung: |
transparent |
Verfügbarkeit: |
bereits zurückliegend |
Datengruppe „Fachlicher Teil / Änderung des Bestimmungsorts / Geänderter Bestimmungsort / Sicherheitsleistung“ [„BODY / CHANGE OF DESTINATION / (DESTINATION) CHANGED / MOVEMENT GUARANTEE“] |
Die Datengruppe ist nur noch bedingt anzugeben. |
12.5 |
Nachrichtenaustausch mit dem Vereinigten Königreich |
Es ist im Nachrichtenaustausch mit dem Vereinigten Königreich in Bezug zu Nordirland mit dem Mitgliedstaat „XI“ anzugeben. |
Art: |
Änderung |
Auswirkung: |
transparent |
Verfügbarkeit: |
bereits zurückliegend |
Datenfeld „Fachlicher Teil / Änderung des Bestimmungsorts / Aktualisierte Kopfdaten (e VD) / Referenzcode (ARC)“ [„BODY / CHANGE OF DESTINATION / (UPDATE) E-AD E-SAD / Administrative Reference Code“] |
Es ist im Nachrichtenaustausch mit dem Vereinigten Königreich der Referenzcode (ARC) in Bezug zu Nordirland mit dem Mitgliedstaat „XI“ anzugeben. |
Datenfeld „Fachlicher Teil / Änderung des Bestimmungsorts / Geänderter Bestimmungsort / Neuer Empfänger / Verbrauchsteuernummer / Umsatzsteuer-ID-Nummer“ [„BODY / CHANGE OF DESTINATION / (DESTINATION) CHANGED / (NEW CONSIGNEE) TRADER / TraderID“] |
Es ist im Nachrichtenaustausch mit dem Vereinigten Königreich die Verbrauchsteuernummer in Bezug zu Nordirland mit dem Mitgliedstaat „XI“ anzugeben. |
Datenfeld „Fachlicher Teil / Änderung des Bestimmungsorts / Geänderter Bestimmungsort / Ort der Lieferung / Verbrauchsteuernummer / sonstige Nummer“ [„BODY / CHANGE OF DESTINATION / (DESTINATION) CHANGED / (DELIVERY PLACE) TRADER / TraderID“] |
Es ist im Nachrichtenaustausch mit dem Vereinigten Königreich die Verbrauchsteuernummer oder die Verbrauchsteuernummer im Einzelfall im Einzelfall in Bezug zu Nordirland mit dem Mitgliedstaat „XI“ anzugeben. |
Datenfeld „Fachlicher Teil / Änderung des Bestimmungsorts / Geänderter Bestimmungsort / Sicherheitsleistung / Sicherheitsleistender / Verbrauchsteuernummer“ [„BODY / CHANGE OF DESTINATION / (DESTINATION) CHANGED / MOVEMENT GUARANTEE / (GUARANTOR) TRADER / Trader Excise Number“] |
Es ist im Nachrichtenaustausch mit dem Vereinigten Königreich die Verbrauchsteuernummer in Bezug zu Nordirland mit dem Mitgliedstaat „XI“ anzugeben. |